|
|
Castle at Troki, 13th C.
Zamek w Trokach, 13. wiek
|
|
|
Troki
|
|
|
Troki
|
|
|
Wilno: Katedra
|
|
|
Tomb of St. Casimir, son of a Polish king.
Grób św. Kazimierza, syn króla polskiego.
|
|
|
|
Chandelier in a church.
Świecznik w kościele.
|
|
|
Church of St. Anne, in "Flamboyant Gothic" style.
Kościół św. Anny, w "płomienistym" stylu gotyckim.
|
|
|
Monument to Adam Mickiewicz, next to St. Anne's.
Pomnik Adama Mickiewicza, obok św. Anny.
|
|
|
Dom Mickiewicza
"From this house, on 6 Nov. (25 Oct. Julian) 1824, Adam Mickiewicz, exiled to Russia, left Wilno forever"
|
|
|
Sharp Gate, also known as Dawn Gate. Chapel of Our Lady on upper level.
Ostra Brama. Kaplica Matki Boskiej na górnym poziomie.
|
|
|
|
Icon of Our Lady of Sharp Gate.
Matka Boska Ostrobramska
|
|
|
The crescent moon is not attached to the icon, but is a separate votive placed in front of it.
Sierp księżyca nie jest częścią ikony, lecz wotum postawiony przed obrazem.
|
|
|